Costello Hautamäki vaihtaa laulukieltä - Vain elämää -tuotannolta hämmentävä ratkaisu

Costello Hautamäki yllättää artisti Iltan balladilla.
Vain elämää -ohjelmassa vietetään perjantaina 25.10. laulaja Iltan päivää.
Costello Hautamäki tulkitsee ohjelmassa erään Iltan laulun lounaan aikana. Kun päivä kääntyy illaksi, kopauttaa Costello lasia uudemman kerran. Ilta hämmästyy tilannetta, sillä Costello on jo lauluvuoronsa saanut.
- Tämä on yllätysten päivä, Costello alustaa yllätysvetoaan.
Costello kertoo pöydän ääressä, että Ilta oli kertonut hänelle ensimmäisenä Vain elämää -leiripäivänä saksalaisen isänsä sanonnan, joka tarkoittaa suomeksi "tee se heti, tee se kokonaan, tee se mielellään".
Costellon mukaan Ilta oli leirin alussa kysynyt Costellolta, voisiko Costello laulaa hänelle balladin.
Jaksossa Costello toteuttaa Iltan toiveen ja soittaa tälle itse säveltämänsä ja ystävänsä pikaisesti saksan kielellä sanoittaman laulun. Costello kertoo tehneensä laulun Satulinnan saunarannassa. Kappaleessa on käytetty Iltan isän saksankielistä sanontaa.
Costello laulaa saksaksi pöydän ääressä ja säestää laulua ukulelella. Berliiniin sijoittuva kappale kertoo kaipuusta ja rakkaudesta.
Vain elämää -tuotanto on päättänyt poikkeuksellisesti tekstittää saksankieliset laululyriikat ohjelmaan.
Costello paljastaa, ettei hän puhu saksaa. Hän on kuitenkin opetellut ääntämään saksankielistä lyriikkaa.
Häkeltynyt Ilta toteaa tulkinnan jälkeen, että Costellon ääntämys kuulostaa paikoittain siltä kuin amerikkalainen ääntäisi saksaa.
- Hei tää oli ihan mieletön juttu! Löit ällikällä! Ilta ihastelee.
Vain elämää Nelosella ja Ruudussa perjantaisin klo 20.